| | aliquantum iter | aliquantum iter | eine erkleckliche Strecke Wegsa considerable distance away, quite a distance away | | | |
| | aliquantum itineris | aliquantum itineris | eine erkleckliche Strecke Wegsa considerable distance away, quite a distance away | | | |
| | angustae fauces coartant iter | angustae faucēs coartant iter | die engen Durchgänge zwängen den Marsch zusammenthe narrow passages squeeze the march together | | | |
| | aura secundat iter | aura secundat iter | der Windhauch ist für die Reise günstigthe breeze is favourable for the journey | | | |
| | citato agmine iter ingrediuntur | citātō agmine iter ingrediuntur | in Eile treten sie die Reise anin a hurry they start the journey | | | |
| | | | in Eilmärschen machen sie sich auf den Wegin rapid marches they set out on their way | | | |
| | cohortes longiore itinere circumduco | cohortēs longiōre itinere circumdūcō | führe die Kohorten auf einem ziemlichen Umweg herumlead the cohorts around in quite a roundabout way | | | |
| | commoditas itineris | commoditās itineris | Bequemlichkeit des Wegesconvenience of the way | | | |
| | culmen itineris | culmen itineris | Höhepunkt der Reisehighlight of the journey | | | |
| | devia itinera | dēvia itinera | Schleichwege | | | |
| | eo itinere in Galliam permeatur | eō itinere in Galliam permeātur | auf diesem Weg gelangt man nach Gallien | | | |
| | ex itinere | ex itinere | vom Marsch aus (so dass er unterbochen wird) | | | |
| | ex itinere aliquem retraho | ex itinere aliquem retrahō | hole jdn. von unterwegs zurück | | | |
| | ex itinere redeo | ex itinere redeō | kehre von einer Reise zurück | | | |
| | | | reise zurück | | | |
| | ex itinere scribo | ex itinere scrībō | schreibe (von) unterwegs | | | |
| | hostium itineri officio | hostium itinerī officiō | versperre den Feinden den Weg | | | |
| | in itinere | in itinere | auf dem Marsch | | | |
| | | | unterwegs | | | |
| | iter accelero | iter accelerō | beschleunige den Marsch | | | |
| | iter aerium | iter āerium | Flugroute | | | |
| | iter aeronauticum | iter āēronauticum | Flugstreckeflight route | | | |
| | iter affecto | iter affectō | schlage einen Weg ein | | | |
| | iter aliquo dirigo | iter aliquō dīrigō | schlage meinen Weg wohin ein | | | |
| | | | trete meinen Weg wohin an | | | |
| | iter aliquo moveo | iter aliquō moveō | nehme meinen Weg wohin | | | |
| | | | schlage meinen Weg wohin ein | | | |
| | iter averto | iter āvertō | biege vom Weg ab | | | |
| | iter Balcanicum | iter Balcanicum | Balkanroute (eigener Vorschlag) | | | |
| | iter bidui | iter bīduī | zwei Tagmärsche | | | |
| | | | zwei Tagreisen | | | |
| | iter bidui procedo | iter biduī prōcēdō | lege einen Weg von zwei Tagen zurück (sprichwörtl.) | | | |
| | iter bidui progredior | iter bīduī prōgredior | lege einen Weg von zwei Tagen zurück | | | |
| | iter breve | iter breve | kurzer Weg | | | |
| | iter brevius | iter brevius | kürzerer Weg | | | |
| | iter callium | iter callium | Marsch über die Gebirgswege | | | |
| | iter campestre | iter campestre | Marsch durch die Ebene | | | |
| | iter carpo | iter carpō | lege den Weg Stück für Stück zurück | | | |
| | iter commuto | iter commūtō | ändere die Richtung | | | |
| | iter conficio | iter cōnficiō | lege einen Weg zurück | | | |
| | iter coniecto | iter coniectō | marschiere aufs Geratewohl | | | |
| | iter constitutum eo | iter cōnstitūtum eō | setze den begonnenen Marsch fort | | | |
| | iter continuo | iter continuō | marschiere ununterbrochen | | | |
| | iter converto | iter convertō | biege vom Weg ab | | | |
| | | | ändere die Marschrichtung | | | |
| | iter devium | iter dēvium | Nebenwegby-way | | | |
| | iter diei | iter diēi | eine Tagesreise | | | |
| | iter dirigo aliquo | iter dīrigō aliquō | nehme den Weg irgendwohin | | | |
| | iter dirigo in (ad) aliquem locum | iter dīrigō in (ad) aliquem locum | fahre auf einen Ort zu | | | |
| | iter equo ingredior | iter equō ingredior | trete die Reise zu Pferd an | | | |
| | iter expedio | iter expediō | finde mich unterwegs zurecht | | | |
| | iter facio | iter faciō | bahne einen Weg | | | |
| | | | mache eine Reise | | | |
| | | | marschiere | | | |
| | | | reise ein (in aliquem locum - irgendwohin) | | | |
| | | | reise hin (in aliquem locum - irgendwohin) | | | |
| | iter flecto | iter flectō | biege vom Weg ab | | | |
| | | | nehme eine andere Richtung | | | |
| | | | schlage eine andere Richtung ein | | | |
| | | | ändere den Kurs | | | |
| | iter impeditum | iter impedītum | unwegsamer Weg | | | |
| | iter inceptum perago | iter inceptum peragō | vollende den eingeschlagenen Weg | | | |
| | iter ineo | iter ineō | mache mich auf den Weg | | | |
| | iter intermitto | iter intermittō | unterbreche den Marsch | | | |
| | iter iustum | iter iūstum | tüchitger Marsch (von einem Tag) | | | |
| | iter longum conficio | iter longum cōnficiō | lege einen weiten Weg zurück | | | |
| | iter maris mediterranei centrale | iter maris mediterrāneī centrāle | zentrale Mittelmeerroute (eigener Vorschlag) | | | |
| | iter maturo | iter mātūrō | beschleunige den Marsch | | | |
| | iter mediae urbis teneo | iter mediae urbis teneō | bahne mir den Weg mitten durch die Stadt | | | |
| | iter mihi quondam penetratum | iter mihi quondam penetrātum | der einst von mir beschrittene Weg | | | |
| | iter molior | iter mōlior | setze die Reise fort | | | |
| | iter muto | iter mūtō | schlage einen anderen Weg ein | | | |
| | iter nartatorium | iter nartatōrium | Skipiste | | | |
| | iter non est directum, sed scaevum | iter nōn est dīrēctum, sed scaevum | der Weg verläuft nicht in gerader Richtung, sondern schräg nach links | | | |
| | iter non intermitto | iter nōn intermittō | marschiere weiter | | | |
| | | | setze den Marsch fort | | | |
| | | | unterbreche den Marsch nicht | | | |
| | iter nuptiale | iter nūptiāle | Hochzeitsreise | | | |
| | iter obliquum | iter oblīquum | Querweg | | | |
| | iter obsaepio | iter obsaepiō | versperre den Weg | | | |
| | iter obstruo | iter obstruō | versperre den Weg | | | |
| | iter officiale | iter officiāle | Dienstreise | | | |
| | iter parare | iter parare | sich zur Reise üsten (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | iter paro | iter parō | bereite die Reise vor | | | |
| | | | treffe Vorbereitungen für die Reise | | | |
| | | | treffe Vorkehrungen für die Reise | | | |
| | iter peculiare | iter pecūliāre | Sonderweg | | | |
| | iter pedestre | iter pedestre | Reise zu Fuß | | | |
| | iter pedibus ingredior | iter pedibus ingredior | trete die Reise zu Fuß an | | | |
| | iter perbreve | iter perbreve | sehr kurze Reise | | | |
| | iter pergo | iter pergō | reise weiter | | | |
| | | | setze den Marsch fort | | | |
| | iter praecipio | iter praecipiō | gewinne einen Vorsprung | | | |
| | iter revolvo | iter revolvō | durchwandere den Weg noch einmal | | | |
| | | | lege den Weg noch einmal zurück | | | |
| | iter ruina patefactum | iter ruīnā patefactum | Bresche | | | |
| | iter salvationis | iter salvātiōnis | Rettungsgasserescue alley, emergency lane, rescue lane-escape lane | | | |
| | iter sermonis | iter sermōnis | Gang eines Gespräches | | | |
| | | | Gesprächsverlauf | | | |
| | iter supprimo | iter supprimō | halte den Vormarsch auf | | | |